-
1 casalinghi
pl.хозяйственные (бытовые) товары, предметы домашнего обихода -
2 casalinghi
сущ.общ. хозтовары -
3 ARTICOLI TESSILI CASALINGHI
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > ARTICOLI TESSILI CASALINGHI
-
4 lavori casalinghi
-
5 lavoro i casalinghi
сущ.общ. домашняя работа, работа по хозяйствуИтальяно-русский универсальный словарь > lavoro i casalinghi
-
6 casalingo
1. мн. м. -ghi••2. м. мн. casalinghi* * *сущ.общ. домашний, хозяйственные товары -
7 casalingo
1. agg (pl - ghi)1) домашнийoggetti / articoli casalinghi — предметы домашнего обихода2) местныйincontro casalingo спорт — встреча на собственном поле / на собственной площадке2. m, plreparto casalinghi — отдел хозяйственных товаров ( в магазине)Syn:Ant: -
8 lavoro
m1) работа, трудlavoro fisso / precario — постоянная / временная работаlavori occasionali — случайная / нерегулярная работаlavoro manuale / intellettuale — физический / умственный трудlavori di ricerca (scientifica) — (научно-)исследовательские работыlavoro produttivo — производительный трудlavori in economia — дополнительные (мелкие) доработки / работы ( в ходе основных)lavori in corso — ведутся работы, ремонт (объявление, обычно о дорожных работах)lavori casalinghi — домашняя работа, работа по хозяйствуlavori femminili / d'ago — рукоделиеdiritto al lavoro — право на трудlavoro da bestie разг. — изнурительный трудandare al lavoro — пойти на работуessere al lavoro — быть на работеtornare dal lavoro — прийти с работыcercare / essere in cerca di lavoro — искать работуpagare a lavoro finito — платить по окончании работыrimunerazione / retribuzione del lavoro — оплата трудаlavori coatti / coercitivi / forzati — принудительные / каторжные работы; принудительный трудlavoro scocciante разг. — нудная работа, скучное занятиеlavoro da certosini — см. certosinolavoro a spreco разг. — напрасный труд2) работа, действие ( естественных сил)lavoro delle acque / del vento — работа воды / ветраlavori di costruzione / edilizi — строительные работы, строительство4) занятие, дело, деятельностьlavoro illegale / clandestino — нелегальная / подпольная работа5) работа, сделанная вещь; изделие, произведениеun ottimo lavoro — отличная работа / вещьun lavoro fine — тонкая работа / вещьlavoro di / in metallo — металлическое изделиеlavoro della fantasia — плод фантазии6) элн. задание•Syn:occupazione, professione, ufficio, mansione, posto, impiego; attività, opera, esercizio; compito, bisogna, brigaAnt:••chi tardi fa i suoi lavori; tardi raccoglie i suoi licori prov — кто поздно работу начинает, поздно и плоды собираетchi vuol lavoro gentile; ordisca grosso e trami sottile prov — семь раз отмерь - один( раз) отрежь -
9 быт
м.vita f quotidiana, tran tran quotidiano, stile di vitaвходить в быт — diventare d'uso corrente; prendere piede -
10 бытовой
прил.бытовое обслуживание населения — (= служба быта); servizi m plбытовая техника — casalinghi m pl, elettrodomestici m pl -
11 предмет
м.предметы личного потребления — effettipersonali; oggetti di uso personaleпредметы первой необходимости — articoli di prima necessità, beni di consumo essenzialiпредметы роскоши — oggetti di lusso, generi voluttuariпредмет изучения — oggetto / materia di studio4) Р ( источник) oggetto5) (в школе, институте) materia f, disciplina fвыдержать экзамены по всем предметам — passare l'esame in tutte le materieна предмет (+ Р) — per..., con lo [a] scopo di... -
12 хозяйственный
прил.хозяйственная деятельность — attività economicaхозяйственная жизнь страны — la vita economica di un paeseхозяйственный год — anno di esercizio finanziario2) ( связанный с домашним хозяйством) di uso domesticoхозяйственные товары — articoli di uso domestico; casalinghi m plхозяйственный магазин — negozio di articoli di uso domestico3) ( экономичный) economico, razionale, parsimonioso; efficienteхозяйственное пользование землей — lavorazione razionale della terra4) ( властный) imperioso5) ( о человеке) economo, parsimonioso -
13 casalingo
casalingo (pl -ghi) 1. agg 1) домашний alla casalinga -- по-домашнему pane casalingo -- домашний хлеб uomo casalingo -- домосед oggetticasalinghi -- предметы домашнего обихода 2) местный incontro casalingo sport -- встреча на собственном поле <на собственной площадке> 2. m pl предметы домашнего обихода reparto casalingo -- отдел хозяйственных товаров (в магазине) -
14 lavoro
lavóro m 1) работа, труд lavoro fisso-- постоянная <временная> работа lavori occasionali -- случайная <нерегулярная> работа lavoro manuale -- физический труд lavoro di montaggio -- монтажные работы lavori di riparazione -- ремонтные работы lavori di ricerca (scientifica) -- (научно-)исследовательские работы lavoro produttivo -- производительный труд lavoro salariato -- работа по найму lavoro a turni -- сменная работа lavoro a cottimo -- сдельная работа; сдельщина (разг) lavoro a giornata -- поденная работа; поденщина, поденка (прост) lavoro straordinario -- сверхурочная работа lavoro a ore -- почасовая работа lavori stradali -- дорожные работы lavori in corso -- ведутся работы, ремонт (объявление, обычно о дорожных работах) lavori campestri -- полевые работы lavoro nero giorn -- подпольное производство, работа на черный рынок lavori casalinghi -- домашняя работа, работа по хозяйству diritto al lavoro -- право на труд giorno di lavoro -- рабочий день contratto di lavoro v. contratto II lavoro da bestie fam -- изнурительный труд abile al lavoro -- трудоспособный andare al lavoro -- пойти на работу essere al lavoro -- быть на работе tornare dal lavoro -- прийти с работы mettersi al lavoro -- приняться за работу; взяться за дело gettarsi nel lavoro -- окунуться в работу essere senza lavoro -- быть без работы cercare lavoro -- искать работу dare del lavoro a qd -- дать работу кому-л pagare a lavoro finito -- платить по окончании работы rimunerazione del lavoro -- оплата труда meccanizzazione del lavoro -- механизация труда lavori coatti -- принудительные работы lavoro scocciante fam -- нудная работа, скучное занятие lavoro da certosini -- кропотливый труд; тщательная работа lavoro da facchino -- тяжелый <изнурительный> труд lavoro a spreco fam -- напрасный труд 2) работа, действие( естественных сил) lavoro delle acque -- работа воды il lavoro del tempo -- разрушительное действие времени 3) tecn, fis работа lavoro utile -- полезная работа 4) рукоделие lavori femminili -- рукоделие lavoro di cucito -- шитье lavoro a maglia -- вязание lavoro a uncinetto -- вязание крючком lavoro a spola -- ткачество tavolino da lavoro -- рабочий столик( для рукоделия) cestino da lavoro -- (рабочая) корзинка( для рукоделия) 5) pl (строительные) работы lavori di ricostruzione -- восстановительные работы lavori di costruzione -- строительные работы, строительство lavori di sterro -- земляные работы lavori di bonifica -- мелиоративные работы lavori pubblici -- общественные работы 6) занятие, дело, деятельность lavoro divulgativo -- популяризаторская деятельность lavoro propagandistico -- пропагандистская работа lavoro illegale -- нелегальная работа una barca di lavoro -- куча дел (разг), масса работы 7) работа, сделанная вещь; изделие, произведение un ottimo lavoro -- отличная работа <вещь> un lavoro fine -- тонкая работа <вещь> lavoro di metallo -- металлическое изделие lavoro della fantasia -- плод фантазии 8) calcol задание bel lavoro! -- хорошенькое дело! hai fatto un bel lavoro! -- хорошую кашу ты заварил! chi tardi fa i suoi lavori, tardi raccoglie i suoi licori prov -- кто поздно работу начинает, поздно и плоды собирает chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile prov -- ~ семь раз отмерь -- один( раз) отрежь -
15 casalingo
casalingo (pl - ghi) 1. agg 1) домашний alla casalinga — по-домашнему pane casalingo — домашний хлеб uomo casalingo — домосед oggetticasalinghi — предметы домашнего обихода 2) местный incontro casalingo sport — встреча на собственном поле <на собственной площадке> 2. m pl предметы домашнего обихода reparto casalingo — отдел хозяйственных товаров ( в магазине) -
16 lavoro
lavóro ḿ 1) работа, труд lavoro fissoal lavoro — приняться за работу; взяться за дело gettarsi nel lavoro — окунуться в работу essere senza lavoro — быть без работы cercarelavoro — искать работу dare [procurare] del lavoro a qd — дать [найти] работу кому-л pagare a lavoro finito — платить по окончании работы rimunerazionedel lavoro — оплата труда meccanizzazione del lavoro — механизация труда lavori coatti[forzati] — принудительные [каторжные] работы lavoro scocciante fam — нудная работа, скучное занятие lavoro da certosini — кропотливый труд; тщательная работа lavoro da facchino — тяжёлый <изнурительный> труд lavoro a spreco fam — напрасный труд 2) работа, действие ( естественных сил) lavoro delle acque [del vento] — работа воды [ветра] il lavoro del tempo — разрушительное действие времени 3) tecn, fis работа lavoro utile — полезная работа 4) рукоделие lavori femminilidi lavoro — куча дел ( разг), масса работы 7) работа, сделанная вещь; изделие, произведение un ottimo lavoro — отличная работа <вещь> un lavoro fine — тонкая работа <вещь> lavoro dimetallo — металлическое изделие lavoro della fantasia — плод фантазии 8) calcol задание¤ bel lavoro! — хорошенькое дело! hai fatto un bel lavoro! — хорошую кашу ты заварил! chi tardi fa i suoi lavori, tardi raccoglie i suoi licori prov — кто поздно работу начинает, поздно и плоды собирает chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile prov — ~ семь раз отмерь — один( раз) отрежь -
17 -V29
valere oro (или un mondo, un occhio, un occhio della testa, un occhio d'uomo, un Perù, un perù, tant'oro, tanto oro quanto pesa, un tesoro)
очень дорого стоить, быть очень ценным, драгоценным:Domande e risposte di questo genere, per chi non sa ancora nulla del linguaggio tecnologico, e si adatta a vecchi moduli nazional-casalinghi, «valgono un Perù» («La nuova questione della lingua»).
Вопросы и ответы такого рода для тех, кто еще не разбирается в терминах и придерживается старых доморощенных формул, поистине бесценны.«Stia all'erta» disse poi: «sono donne che se le sai tenere valgono un Perù». (G. Arpino, «La suora giovane»)
«Смотри в оба, — сказал он мне потом, — они из той породы женщин, что, если найдешь к ним подход, им цены нет».— Gran bel cane! Gran bella bestia. Che guardia, eh? Vale tant'oro quanto pesa. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)
— Прекрасная собака! Великолепное животное. А какой сторож! Тут никаких денег не жалко.— Dopo la guerra, i miei mattoni varranno tant'oro quanto pesano. (M. Puccini, «Ebrei»)
— После войны моим кирпичам цены не будет.«...non ci mettiamo su questa strada, Antonio! Tu fidi nel fatto di avere per moglie una ragazza che vale tanto oro che pesa...». (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
— Не надо заблуждаться на этот счет, Антонио! Будь уверен в том, что тебе досталась в жены не девушка, а чистое золото...
См. также в других словарях:
Equipe cycliste Team 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli — Équipe cycliste Team 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli L équipe Team 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli est une formation italienne de cyclisme professionnel sur route. Cette équipe prend part qu aux épreuves du Circuit continental de… … Wikipédia en Français
Équipe cycliste Team 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli — L équipe Team 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli est une formation italienne de cyclisme professionnel sur route. Cette équipe prend part qu aux épreuves du Circuit continental de cyclisme. Histoire de l équipe L équipe est fondée en 2006 et… … Wikipédia en Français
Équipe cycliste team 3c casalinghi jet androni giocattoli — L équipe Team 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli est une formation italienne de cyclisme professionnel sur route. Cette équipe prend part qu aux épreuves du Circuit continental de cyclisme. Histoire de l équipe L équipe est fondée en 2006 et… … Wikipédia en Français
Équipe cycliste 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli — 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli Pas d image ? Cliquez ici Informations Pays … Wikipédia en Français
Team 3C Casalinghi Jet Androni Giocattoli — (UCI code|AGC) was a professional continental cycling team based in Italy that participates in UCI Continental Circuits races and when selected as a wildcard to UCI ProTour events. The team is managed by Mario Manzoni with Massimo Rabbaglio… … Wikipedia
Androni Giocattoli-3C Casalinghi — war ein italienisches Radsport Team. Die Mannschaft besaß seit der Saison 2006 eine Lizenz als Professional Continental Team und konnte damit an allen Rennen der UCI Europe Tour und der UCI ProTour eingeladen werden. Manager war Mario Manzoni,… … Deutsch Wikipedia
Bailetti — Paolo Bailetti (* 15. Juli 1980) ist ein italienischer Radrennfahrer. Paolo Bailetti gewann 2003 die beiden Eintagesrennen Coppa Colli Briantei Internazionale und Gran Premio Città di Felino. Auch im nächsten Jahr konnte er den Gran Premio Città… … Deutsch Wikipedia
Blazej Janiaczyk — Błażej Janiaczyk bei der Bałtyk Karkonosze Tour 2007 Błażej Janiaczyk (* 27. Januar 1983 in Toruń) ist ein polnischer Radrennfahrer. Janiaczyk gewann 2004 die beiden Eintagesrennen La Roue Tourangelle und Coppa della Pace. 2005 wurde er Profi… … Deutsch Wikipedia
Janiaczyk — Błażej Janiaczyk bei der Bałtyk Karkonosze Tour 2007 Błażej Janiaczyk (* 27. Januar 1983 in Toruń) ist ein polnischer Radrennfahrer. Janiaczyk gewann 2004 die beiden Eintagesrennen La Roue Tourangelle und Coppa della Pace. 2005 wurde er Profi… … Deutsch Wikipedia
Juan Magallanes — Juan Pablo Magallanes Aranda (* 6. Februar 1982) ist ein mexikanischer Radrennfahrer. Juan Pablo Magallanes wurde 2004 Zweiter beim Gran Premio Liberazione und beim Gran Premio Industrie del Marmo. Daraufhin fuhr er für das Radsportteam Saeco als … Deutsch Wikipedia
Davide Vigano — Davide Viganò Davide Viganò (* 12. Juni 1984 in Carate Brianza) ist ein italienischer Radrennfahrer. Karriere Davide Viganò begann seine Karriere 2005 bei dem italienischen Continental Team Androni Giocattoli 3C Casalinghi. Bei dem Kriterium GP… … Deutsch Wikipedia